Omer Fast lie et confond, dans des vidéos et des installations, histoire collective et histoires personnelles, l'expérience et le récit que l'on en fait, le réel et la fiction. L'artiste s'intéresse aux différents types de discours portés sur des évènements politiques et sociaux contemporains. Dans « CNN concatenated
» (2002), le discours des journalistes américains est modifié pour proposer une toute autre énonciation. Ici un seul et unique scénario comporte des potentiels narratifs multiples et erses interprétations possibles. Dans « De Grote Boodschap », oeuvre de la collection Kadist, c'est la première fois que l'artiste raconte un récit à partir d'un plan unique et non plus à travers la juxtaposition de points de vue multiples. Cette fois, il ne s'agit pas d'une interview mais d'une fiction cinématographique reprenant les codes visuels des médias, ici un mélange de soap opéra et de thriller audiovisuel.
Omer Fast est né en 1972 à Jérusalem en Israël. Il vit et travaille à Berlin.

A Tank Translated - Omer Fast - 2002
Installation de 4 vidéos. Durée 3 à 7 min.
Quatre moniteurs, installés de manière à former un char de guerre, retransmettent les paroles et le visage de quatre jeunes hommes, des militaires israéliens chargés de conduire des tanks. Dans cette forme d'art documentaire résultant d'interviews à posteriori de l'évènement, Omer Fast sonde les sentiments vécus par des jeunes impliqués dans un acte de guerre. L'installation montre une jeunesse face à la réalité d'un acte dangereux - risque d'être attaqué, de rencontrer la mort : ces témoins, dont le retentissement à l'intérieur de chacun est palpable, s'expriment ici avec des mots qui fusent dans les images vidéos. La situation extérieure de guerre est mise en parallèle avec leurs pensées intérieures qui redoutent l'erreur possible dans l'action. Ni expositions de ruines, ni désastres extérieurs, mais la puissance d'expression est simplement révélée par les visages. Omer Fast interroge les mots chargés de traduire cette expérience en modifiant légèrement les sous-titres des témoignages, et en créant ainsi des glissements de sens, révélant comme une sorte de sous-texte implicite.